Odpowiedz ........w tlumaczenia !!!
Do tej pory zasmiewalam sie z tlumaczen moich postow na szwedzki, a jeszcze bardziej z tlumaczen szwedzkich komentarzy ....... na szwedzki - czyli z naszego na nasze.
Dokonuje tego "dzielny tlumacz" z google.
Wczoraj wieczorkiem postanowilam sprawdzic ....jak dziala to w odwrotna strone.
Tak spontanicznie, natchniona wczorajszymi widokami, wybralam nasz Värmlandzki hymn.
A oto rezultat :
Ach, Värmeland, to piekne, waszego pieknego kraju!
Jestes korona szwedzka krajów królestwa!
Tak, jesli przyjde na srodku ziemi obiecanej,
do Värmland I jeszcze powrócic.
Tak, gdzie mieszkam, tak, to gdzie chce umrzec.
W przypadku, gdy od Värmland I wez mnie pokojówka
Wiem, ze nigdy nie zaluje.
In Heat Kraj zabawne zyc; kraju chwale bardzo.
Nie bije serce uczciwosci
i wierze tak solidne jak skala uzgodnienie podstawowych.
I kazdy z nich szwedzki uti Kraj Wielka Brytania Svea,
którzy beda wyswietlane na plazy Klarälvens,
odnajduje tylko bracia i siostry.
W cieplych krajach - tak gdzie chce budowac i zyc,
zadowoleni z prostego szczescia.
W dolinach i lasach dal mi spokój cisza,
i powietrza swiezego w jej wysokosci.
I katarakty spiewac piekne piosenki --
ze zasypiam tak cicho ponownie
a reszta ziemi Värmland.
Celowo wybralam ta nowsza wersje, bo ta starsza zawiera slowa, ktore moglyby poruszyc moich czytelnikow.
Ponownie zwracam sie do wszystkich dzielnych i madrych komputerowcow ..... pomozcie!!!-
udoskonalcie programy!!!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz